中国語の翻訳ならモシトランス

株式会社モシトランス
中国と中国語のエキスパート

2019年6月の記事一覧

[第18回] 特許とは

[第18回] 特許とは

2019.06.24 特許
翻訳プロジェクト担当U: これから約10回にわたり、当社が最も力を注いでいる翻訳分野である「特許」に関してお話をいたします。 初回は、そもそも特許って何なんだろうかというお話です。

続きを見る

[第17回] 法規や規格を訳す

[第17回] 法規や規格を訳す

2019.06.17 日中翻訳
品質担当S: 法規や規格を訳す時のお話です。 現行の法規/基準/規格に触れた原稿の翻訳依頼をいただいた場合は、自分で文言を作らず(訳さず)に、検索して得られた既存訳を採用するようにしています。

続きを見る

[第16回] スタートアップのIT事情 プロジェクト管理編(1)

[第16回] スタートアップのIT事情 プロジェクト管理編(1)

2019.06.10 技術
技術担当T: これから隔月で複数回に分けて、私たちがどのようなITサービスを活用しているか、ご紹介してまいります。 今回は、プロジェクト管理をする際にタスクの洗い出しや進捗管理が楽になる、Brabio!というクラウドサービスです。

続きを見る

[第15回] 訪日外国人向けの観光パンフレットに物申す

[第15回] 訪日外国人向けの観光パンフレットに物申す

2019.06.03 日中翻訳
品質担当S: 観光分野の翻訳に関するお話です。 訪日外国人向けの観光パンフレットの作成には、熟考が必要なんだということを具体例を交えてお話しします。

続きを見る